Poetry Reading: Daniel Borzutzky & Rachel Galvin
Poetry at Bennington—Fall 2018
OPEN TO THE PUBLIC | Daniel Borzutzky won the 2016 National Book Award in Poetry for his collection The Performance of Becoming Human (Brooklyn Arts Press). A Chilean-American writer and translator of Spanish-language poets, he is Associate Professor of English at Wilbur Wright College in Chicago. His latest collection, Lake Michigan (University of Pittsburgh Press, 2018), a series of 19 lyric poems, imagines a prison camp on a Chicago beach that is privatized, racially segregated, and overrun by a brutal police force. Borzutzky’s translation of Chilean poet Galo Ghigliotto’s Valdivia won the 2017 National Translation Award from ALTA, the American Literary Translators Association.
Rachel Galvin is the author of two books of poetry, including the newly-released Elevated Threat Level (Green Lantern Press, 2018), a collection about American comfort in times of war, news reporting, and the rhetoric of violence; and a critical study, News of War: Civilian Poetry 1936-1945 (Oxford University Press, 2018). Her translation of Raymond Queneau's Hitting the Streets won the 2014 Scott Moncrieff Prize from the UK’s Translators Association; and her translation of Argentinian poet Oliverio Girondo is forthcoming. The co-founder of Outranspo, an international creative translation collective, Galvin is an assistant professor of English at the University of Chicago.